директор

перевод

Стихотворный перевод с украинского (Дмитрий Артис)

***

Над Полтавой бабье лето,
а в Санжарах листопад.
Полюбил тебя – за это
сам себе теперь не рад.

За тобой бы, как подросток,
побежал по склону лет…
Разлилась меж нами Ворскла,
стал не мил мне белый свет.

Я ж не каменный, из кожи
лезу вон, сижу впотьмах.
Ну, скажи мне, сколько можно
жить на разных берегах?

Я бы мостик из берёсток
бросил к женщине другой.
Разлилась меж нами Ворскла
и накрыло пеленой.
_________________________________________________
Collapse )
директор

переводы

Стихотворный перевод с украинского (Дмитрий Артис)
***

На той горе, на возвышеньях скорби,
где боль во всём – от камня до креста,
как вдовий плач, дожди прольются вскоре,
на той горе, на возвышеньях скорби
безмолвно слово и дрожат уста.

Горчит слеза, печёт, как дух чумацкий,
Лубны склонились в траурной тени,
и монастырь, как оберег казацкий,
и колокол – немеют: «Помяни!»

Тут одного числа две половины –
вселенную прожгло до глубины –
Исус распят был в тридцать три безвинно,
а в тридцать третьем – страшная година –
распяты миллионы без вины.

Нам отпевать их ангельские души.
Они ушли, не гневаясь – любя.
Они простили. Память, как удушье:
простим ли мы когда-нибудь себя?

На той горе, на возвышеньях скорби,
как вдовий плач, небесная вода
всё льёт и льёт в немеющем укоре,
и плащаницей – тишина, и горе,
и колокол взывает: «Никогда!»
______________________________________________
Collapse )
директор

стихотворение

***

Был бы я хоть чем-то болен,
всяк меня бы пожалел,
покатал бы в чистом поле
на лошадке или пони,
напоил бы Божоле,
чтобы больше не болел.

Только я здоров, как буйвол,
потому-то каждый день
проклинают меня, будто
я какой-то антибудда –
клал на всех через плетень
свою собственную тень.

Завтра встану чуть пораньше,
чемоданчик соберу
и до самого Ла-Манша
по своей любимой Раше
прогуляюсь на ветру,
заболею и помру.

То-то будет общий праздник,
на глаза положат медь,
сунут в ритуальный пазик,
скажут: умер безобразник,
а ведь мог ломать комедь –
до ста лет, как все, болеть.

2019 г.
директор

стихотворение

***

Как здорово остаться одному
в пустой квартире, выглядеть усталым,
бояться выйти в люди, никому
не верить и довольствоваться малым.

Никто не постучится в дверь мою,
не позвонит сказать, что я – придурок,
очередную подлую змею
пригрею вряд ли, раскурив окурок.

Расправлю плечи, в зеркало взгляну,
оскалюсь так, что сам себе понравлюсь.
Прекрасно ведь, что всякому говну
осточертел вот этакий красавец…

2019 г.
директор

о книге стихотворений евгении джен барановой

ПРИНЦЕССА ПИШЕТ
Евгения Джен Баранова. Хвойная музыка // Издательство «Водолей», Москва, 2019 г.

Стихи Евгении возникают из абсолютной тишины, над ними не довлеет грохочущий внешний мир, они чисты и прозрачны. Работает исключительно фантазия автора. Случайно подмеченные (или неслучайно зафиксированные на уровне подкорки) ситуации перерабатываются, очищаются от шелухи – от «фантиков». Эмоциональная составляющая низводится, прячется за второй-третий план, а на первом проступает «светлая пыль» – акварельные – паучки, свиданьица, воробьи, кузнечики, зайки, лазалки и, конечно же, ручейки.

Сначала шрифт пойдёт курсивами,
а после сердце занырнёт,
туда, где лыжники красивые
с ботинок отбивают лёд.


Героиня стихотворений – почти сказочная принцесса нового времени, которая перед тем, как сесть за компьютер, чтобы написать очередной сногсшибательный текст, говорит:
– Всем тихо! Принцесса пишет стихи!
Collapse )
директор

стихотворение

СИМБИРСК-УЛЬЯНОВСК

К шести утра фонтаны устают,
а в полночь так поддерживали небо,
что рядом с ними выглядел нелепо
высотный дом, двужильный, как верблюд.

При Брежневе назначили его
смотрящим за туманами, с тех пор он
стоит, не прогибаясь под напором
небесной хляби, словно божество.

Приземистые улочки вокруг,
дворцы, усадьбы, родовые гнёзда,
советская геральдика и звёзды,
как выстраданный перечень заслуг.

Но где-то в полночь, только облака
рассядутся на бортике фонтана,
увидишь превращение титана
в стоящего над бездной старика.

2019 г.
директор

стихотворение

***

Далеко, далеко, за рекой, за рекой
где погасли огни, я прощался с тобой.

Между нами теперь непроглядная мгла
из берёзовых рощ на сто вёрст пролегла.

Я бежал и бежал, я скакал на коне,
думал, сквозь буреломы ты мчишься ко мне,

где-то между берёз, возле старого пня,
я увижу тебя, ты увидишь меня.

Всё скакал и скакал, звёзды строились в ряд,
охранял этот спич партизанский отряд,

две дивизии: мотострелковая вязь,
артиллерия, бог, и, конечно же, связь.

Далеко, далеко, за рекой, за рекой,
как тот самый боец, что поник головой,

кари очи закрыл, отпустил стремена:
мне такая как ты ни хера не нужна.

Далеко, далеко, за рекой, за рекой,
где погасли огни, повстречаюсь с другой.

2019 г.
директор

стихотворение

***

У сына всё хорошо,
у дочки, наверное, тоже,
хожу, опустив капюшон,
чтобы смотреться моложе.

У сына большие дела,
у дочки мужик да учёба,
бутылку смахну со стола,
никто не заметил чтобы.

От каждого шороха дрожь,
трясёт крючковатое тело:
лишь бы моя молодежь
больше от жизни хотела.

2019 г.
директор

перевод

***(Перевод с украинского: Дмитрий Артис)

Ветер исходит свистом,
собаки не вяжут лыка –
пьёшь, а пацан расхристанный
в кабак забегает с криком.
Спущено всё до цента,
смотришь на мир иначе…
– Дядя художник, в церкви
ваша икона плачет!

_____________________________________

*** (Роман Скиба)

Стали вітри вихристими,
Сходять собаки злістю –
П'єш, а хлопчак розхристаний
Мчить до корчми із вістю.
Все ти спустив до таляра,
Речі позбавив значень...
- Дядечку, пане Маляре!
Ваша ікона плаче...
директор

дружба народов

Самая необычная презентация толстого журнала из всех, о которых когда-либо слышал, начнётся в центре Вознесенского на Ордынке девятого сентября в девятнадцать часов тридцать минут. Отсчёт времени дан. Осталось совсем немного. Так что, запасайтесь попкорном. «Дружба народов» представит восьмой номер нынешнего года, посвящённый театру.

Читатели увидят авторов номера, друзей журнала – известных литераторов и театральных деятелей, а так же новое поколение успешных блогеров, которые попытаются в разных формах ответить на один единственный вопрос: «Как я пришёл в театр?»

Кстати, меня тоже увидят. :)

Должно быть интересно. Ведь кого-то мама за ручку привела на «Синюю птицу» в раннем детстве, кто-то, как только научился складывать из букв слова, а из слов предложения, первое, что сделал – произнёс гамлетовское: Быть или не быть… Кто-то родился в театре, а кто-то собирается в нём умереть. Люди и судьбы. Много людей и много судеб.

Театр и литература всегда шли бок о бок. Не буду рассуждать о первичности, иначе могу скатиться к пересказу платоновских бесед на тему яйца и курицы. Замечу только то, что гремучая смесь из двух видов искусства – литературы и театра – способна доставить истинное удовольствие всем, кто любит читать, слушать и видеть. Три в одном.

О подробностях можно узнать в пабликах журнала: Журнал Дружба Народов

Содержание номера: http://дружбанародов.com/archive/druzhba-narodov/2019/8